tag:blogger.com,1999:blog-8871994091932649037.post3106025498419601119..comments2016-12-24T11:36:53.644+00:00Comments on Santo no meio de Pe(s)cadores: "Mudasti" no Dicionário da Língua Portuguesa? Alguém me indica o caminho para um país de gente inteligente, por favor?Unknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8871994091932649037.post-49666382891745195582011-01-29T21:18:25.429+00:002011-01-29T21:18:25.429+00:00Hey, I am checking this blog using the phone and t...Hey, I am checking this blog using the phone and this appears to be kind of odd. Thought you'd wish to know. This is a great write-up nevertheless, did not mess that up.<br /><br />- DavidAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8871994091932649037.post-76856635520136735402010-08-25T23:23:27.907+01:002010-08-25T23:23:27.907+01:00João,
por um lado, concordo contigo, por todas as...João,<br /><br />por um lado, concordo contigo, por todas as razões que enumeraste. por outro lado, devo dizer que é por pessoas pensarem assim como tu que as coisas não evoluem. estás a ser close-minded. desculpa a sinceridade, não me leves a mal, é só uma opinião. a mim é-me indiferente que a palavra mudasti vá para o dicionário, a questão aqui é: as palavras surgem do uso, da utilidade, da função, e quanto mais usadas, então acho que deviam ir para o dicionário. eu até digo mais vezes "mudasti" (na brincadeira) do que "isto exaura", "estou exaurida", "abeira-te de mim" =P já vi pessoas serem contra este movimento em vários blogs e de cada vez que o leio só penso "um velho do restelo"... o que parece extremamente idiota hoje, pode fazer sentido amanhã. temos sempre de manter uma mente aberta...<br /><br />beijinhos' Claudjinhahttps://www.blogger.com/profile/04735016242827155572noreply@blogger.com